Keine exakte Übersetzung gefunden für الحماية الكافية
Medizin
Recht
Wirtschaft
Literatur
Militär
Übersetzen Französisch Arabisch الحماية الكافية
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
bondir (v.)mehr ...
-
tutelle (n.) , Medحِمَايَة طبmehr ...
-
maintenance (n.) , Medحِمَايَة طبmehr ...
-
faveur (n.) , Medحِمَايَة طبmehr ...
-
حماية طبmehr ...
-
حماية طبmehr ...
-
حماية طبmehr ...
-
حماية طبmehr ...
-
حماية طبmehr ...
-
حماية طبmehr ...
-
حماية طبmehr ...
-
حماية طبmehr ...
-
حماية طبmehr ...
-
حماية طبmehr ...
-
حماية طبmehr ...
-
défense (n.) , {Recht}حِمَايَة النَّفْس {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
protectionniste (n.) , mfmehr ...
-
حماية حقوق طبmehr ...
-
antiprotectionniste (adj.) , {Wirt}مُضَادّ لِلْحِمَايَة التُّجَارِيَّة {اقتصاد}mehr ...
-
égide (n.) , {lit.}تَحْتَ حِمَايَةِ كَذَا {أدب}mehr ...
- mehr ...
-
garnison (n.) , {mil.}mehr ...
Textbeispiele
-
Une protection appropriée doit être assurée aux victimes de la traite.وينبغي توفير حماية كافية لضحايا الاتجار بالأشخاص.
-
Ce sera insuffisant pour la sécurité.لن تشكّل شاحنة واحدة حماية كافية
-
Il y aura un jour une convention sur la question et, tôt ou tard, les États devront répondre de leurs actes.ويوجد إعلان حول حماية كافة الأشخاص من الاختفاء القسري.
-
d) Assurant une protection adéquate aux enfants victimes de maltraitance chez eux;(د) توفير الحماية الكافية للأطفال ضحايا الاستغلال في منازلهم؛
-
La sécurité des hauts responsables n'était pas préservée de manière adéquate.لم تكن توفر حماية كافية لأعضاء فريق الإدارة العليا.
-
Ils ne peuvent même pas avoir une protection normale par la Police.!انهم حتى لا يحصلون على حماية كافية من الشرطة
-
Certaines délégations se sont félicitées de la substitution des mots « protection appropriée » à « protection adéquate » au paragraphe 1.ورحبت بعض الوفود باستبدال مصطلح ''الحماية الكافية`` بمصطلح ''الحماية المناسبة`` في الفقرة 1.
-
Universalité, pour protéger l'ensemble de la population, sans discrimination d'aucune sorte.- الشمولية، بغية حماية السكان كافة، دونما تمييز؛
-
Il estime que la possibilité d'accorder un permis de résidence pour des raisons humanitaires impérieuses garantit une protection suffisante.وهي ترى أن إمكانية منح تصريح بالإقامة لأسباب قانونية مقنعة توفر حماية كافية.
-
De même, le personnel diplomatique était déjà dûment couvert par des lois et institutions propres.وبالمثل فإن الموظفين الدبلوماسيين توفِّر لهم قوانينهم ومؤسساتهم بالفعل حماية كافية.